Перевод: с польского на русский

с русского на польский

z zewnątrz

  • 1 zewnątrz

    нареч.
    • снаружи
    * * *
    снаружи, извне; вне; па \zewnątrz а) наружу;
    б) снаружи;

    od (z) \zewnątrz снаружи, извне

    * * *
    снару́жи, извне́; вне

    na zewnątrz — 1) нару́жу; 2) снару́жи

    od — (z) zewnątrz снару́жи, извне́

    Słownik polsko-rosyjski > zewnątrz

  • 2 z zewnątrz

    снару́жи

    Słownik polsko-rosyjski > z zewnątrz

  • 3 dostęp telefoniczny z zewnątrz

    • dial-in access

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > dostęp telefoniczny z zewnątrz

  • 4 połączenia telefoniczne na zewnątrz

    • dial-out connectivity

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > połączenia telefoniczne na zewnątrz

  • 5 połączenia telefoniczne z zewnątrz

    • dial-in connectivity

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > połączenia telefoniczne z zewnątrz

  • 6 strategia od środka na zewnątrz

    • inside-out strategy

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > strategia od środka na zewnątrz

  • 7 z

    предл.
    • в
    • для
    • за
    • из
    • из-за
    • к
    • на
    • об
    • обо
    • от
    • по
    • при
    • про
    • ради
    • с
    • через
    * * *
    (ze) предлог. I c Р. 1. из(о);
    budować z drzewa строить из дерева; list z domu письмо из дома; wyciągnąć z kieszeni достать из кармана; strzelać z łuku стрелять из лука; 2. c(o); z samego rana с самого утра; zlecieć ze stołu свалиться (упасть) со стола; 3. но; matematyk z wykształcenia математик по образованию; piątka z historii пятёрка по истории; 4. от; list (pismo) z drugiego stycznia письмо от второго января; płakać ze szczęścia плакать от счастья; umierać ze śmiechu умирать со смеху; oczyścić z błota очистить от грязи; 5. из; с(о); wydalić z pracy уволить (снять) с работы; 6. в сочет, с некоторыми гл. или прил. не переводится; sławny z czegoś славящийся чём-л.; żyć z pracy rąk жить трудом своих рук; II с Б около, приблизительно; ze dwa miesiące месяца два, около двух месяцев; z pięć razy раз пять; ze trzy kilometry километра три, около трёх километров; III с ♂ с(о); człowiek z blizną человек со шрамом; z nastaniem zimy с наступлением зимы; ze smutkiem с печалью, печально; ● z bliska вблизи, с близкого расстояния; z boku сбоку; z czasem со временем; z dala издали; z dołu снизу; z góry сверху; свысока; z rzędu сряду; подряд; z wewnątrz изнутри; z zewnątrz снаружи; z pewnością несомненно; с уверенностью; z wyjątkiem за исключением
    * * *
    I = ze, предлог с P

    budować z drzewa — стро́ить из де́рева

    list z domu — письмо́ из до́ма

    wyciągnąć z kieszeni — доста́ть из карма́на

    strzelać z łuku — стреля́ть из лу́ка

    2) c(o)

    z samego rana — с са́мого утра́

    zlecieć ze stołu — свали́ться (упа́сть) со стола́

    3) по

    matematyk z wykształcenia — матема́тик по образова́нию

    piątka z historii — пятёрка по исто́рии

    4) от

    list (pismo) z drugiego stycznia — письмо́ от второ́го января́

    płakać ze szczęścia — пла́кать от сча́стья

    umierać ze śmiechu — умира́ть со́ смеху

    oczyścić z błota — очи́стить от гря́зи

    5) из; с(о)

    wydalić z pracy — уво́лить ( снять) с рабо́ты

    6) в сочет. с некоторыми гл. или прил. не переводится

    sławny z czegoś — сла́вящийся че́м-л.

    żyć z pracy rąk — жить трудо́м свои́х рук

    II = ze, с В
    о́коло, приблизи́тельно

    ze dwa miesiące — ме́сяца два, о́коло двух ме́сяцев

    ze trzy kilometry — киломе́тра три, о́коло трёх киломе́тров

    III = ze, с Т

    człowiek z blizną — челове́к со шра́мом

    z nastaniem zimy — с наступле́нием зимы́

    ze smutkiem — с печа́лью, печа́льно

    - z boku
    - z czasem
    - z wewnątrz
    - z zewnątrz
    - z pewnością
    - z wyjątkiem

    Słownik polsko-rosyjski > z

  • 8 wystawiać

    глаг.
    • выставить
    • выставлять
    • играть
    • излагать
    • изложить
    • изображать
    • изобразить
    • обнаруживать
    • оказывать
    • оказываться
    • показать
    • показывать
    • представить
    • представлять
    • экспонировать
    * * *
    1) (np. na niebezpieczeństwo) подвергать
    2) wystawiać (np. pomnik) воздвигать, ставить (напр. памятник)
    3) wystawiać (np. sztukę) ставить (напр. пьесу)
    4) wystawiać (np. weksel) выдавать (напр. вексель)
    5) wystawiać (swoją kandydaturę) баллотироваться, претендовать
    6) wystawiać (w przód) выносить (вперёд)
    7) pot. wystawiać (oszukiwać) сл. кидать, подставлять
    8) wystawiać (eksponować) выставлять (экспонировать)
    9) wystawiać (kandydata) выставлять (кандидата)
    10) wystawiać (na zewnątrz) выставлять (выносить наружу)
    11) wystawiać (np. ocenę) выставлять (напр. отметку)
    12) wyciągać выставлять (вынимать)
    przedstawiać разг. выставлять (представлять)
    wyganiać, wypraszać разг. выставлять (прогонять)
    * * *
    wystawia|ć
    \wystawiaćny несов. 1. выставлять;
    2. выдавать, выписывать; 3. воздвигать, ставить; 4. театр, ставить (пьесу); 5. па со подвергать чему; ср. wystawić
    +

    3. wznosić, stawiać

    * * *
    wystawiany несов.
    1) выставля́ть
    2) выдава́ть, выпи́сывать
    3) воздвига́ть, ста́вить
    4) театр. ста́вить ( пьесу)
    5) na co подверга́ть чему; ср. wystawić
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wystawiać

  • 9 wystawić

    глаг.
    • выставить
    * * *
    1) (np. na niebezpieczeństwo) подвергнуть
    2) wystawić (np. pomnik) воздвигнуть, поставить (напр. памятник)
    3) wystawić (np. sztukę) поставить (напр. пьесу)
    4) wystawić (np. weksel) выдать (напр. вексель)
    5) wystawić (swoją kandydaturę) баллотироваться, претендовать
    6) wystawić (w przód) вынести (вперёд)
    7) pot. wystawić (oszukać) сл. кинуть, подставить
    8) wystawić (wyeksponować) выставить (экспонировать)
    9) wystawić (kandydata) выставить (кандидата)
    10) wystawić (na zewnątrz) выставить (вынести наружу)
    11) wystawić (np. ocenę) выставить (напр. отметку)
    wyciągnąć выставить (вынуть)
    przedstawić разг. выставить (представить)
    wygonić, wyprosić разг. выставить (прогнать)
    * * *
    wystawi|ć
    \wystawićony сов. 1. выставить;

    \wystawić na korytarz выставить в коридор; \wystawić nogę выставить ногу; \wystawić stopnie выставить (поставить) отметки;

    2. выдать, выписать;

    \wystawić zaświadczenie выдать справку; \wystawić kwit выписать квитанцию;

    3. воздвигнуть, поставить;

    \wystawić dom выстроить дом;

    4. театр, поставить (пьесу);
    5. па со подвергнуть чему;

    \wystawić na próbę подвергнуть испытанию;

    ● wystaw sobie представь (вообрази) себе
    * * *
    wystawiony сов.
    1) вы́ставить

    wystawić na korytarz — вы́ставить в коридо́р

    wystawić nogę — вы́ставить но́гу

    wystawić stopnie — вы́ставить (поста́вить) отме́тки

    2) вы́дать, вы́писать

    wystawić zaświadczenie — вы́дать спра́вку

    wystawić kwit — вы́писать квита́нцию

    3) воздви́гнуть, поста́вить

    wystawić dom — вы́строить дом

    4) театр. поста́вить ( пьесу)
    5) na co подве́ргнуть чему

    wystawić na próbę — подве́ргнуть испыта́нию

    Słownik polsko-rosyjski > wystawić

См. также в других словарях:

  • zewnątrz — zewnątrz* {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}na zewnątrz I; na zewnątrz II; od zewnątrz; z zewnątrz {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zewnątrz — 1. przestarz. «poza obrębem czegoś (budynku, pomieszczenia, terenu, środowiska); poza granicami państwa, na zewnętrznej stronie czegoś; z wierzchu» dziś tylko w wyrażeniach: Na zewnątrz, z zewnątrz. Flagi wywieszono na zewnątrz budynku. Nosić… …   Słownik języka polskiego

  • na zewnątrz — → zewnątrz …   Słownik języka polskiego

  • na zewnątrz — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w miejscu położonym poza obrębem czegoś, po stronie zewnętrznej czegoś lub w kierunku takiego miejsca od środka, wnętrza czegoś; także: na dworze, na… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • z zewnątrz — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} spoza obrębu, spoza granic czegoś, po zewnętrznej stronie, na zewnątrz czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Z zewnątrz słychać było hałas. Otynkować dom z… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • od zewnątrz — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} ze strony zewnętrznej czegoś, z wierzchu czegoś; z zewnątrz : {{/stl 7}}{{stl 10}}Oglądać coś od zewnątrz. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zewnętrzny — 1. «znajdujący się na powierzchni czegoś lub poza obrębem czegoś, widoczny na zewnątrz; działający z zewnątrz, od zewnątrz, na zewnątrz» Zewnętrzna strona koła. Wygląd zewnętrzny budynku. Ogrodzenie zewnętrzne. Zewnętrzne objawy choroby. Bodźce… …   Słownik języka polskiego

  • Nowa Aleksandria — This article is about the album by Siekiera. For the town in Poland, see Puławy. Nowa Aleksandria Studio album by Siekiera …   Wikipedia

  • egzogeniczny — 1. biol. «pochodzący z zewnątrz ustroju, pozaustrojowy; wywołany przez przyczyny zewnętrzne; egzogenny» 2. geol. «przebiegający na powierzchni Ziemi lub blisko niej, wywołany przez czynniki zewnętrzne; egzogenny» ∆ Czynniki egzogeniczne «czynniki …   Słownik języka polskiego

  • nieść — ndk XI, niosę, niesiesz, nieś, niósł, niosła, nieśli, niesiony 1. «iść dokądś z czymś, trzymając coś, najczęściej w rękach lub w jakiś sposób na sobie, przytrzymując rękami» Nieść paczkę w ręku, pod pachą. Nieść worek na plecach. Nieść walizkę.… …   Słownik języka polskiego

  • otworzyć — dk VIb, otworzyćrzę, otworzyćrzysz, otwórz, otworzyćrzył (otworzyćwarł), otworzyćrzony a. otwarty otwierać ndk I, otworzyćam, otworzyćasz, otworzyćają, otworzyćaj, otworzyćany 1. «odemknąć coś zamkniętego przez przekręcenie sprężyny zamka,… …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»